當前位置:網站首頁 >> 兒童睡前故事 >> 寓言故事 >> 正文

伊索寓言故事

時間:2020-10-19 14:34 來源:未知 編輯:刀疤福

核心提示

《伊索寓言》相傳為公元前六世紀,被開釋的古希臘奴隸伊索所著,收集有古希臘民間故事,并參加印度、阿拉伯及基督教故事,共三百五十七篇。大部分為動物寓言。 根本信息 中文...

《伊索寓言》相傳為公元前六世紀,被開釋的古希臘奴隸伊索所著,收集有古希臘民間故事,并參加印度、阿拉伯及基督教故事,共三百五十七篇。大部分為動物寓言。
 
 
 
根本信息
 
中文名
 
伊索寓言
 
 
 
定價
 
26.8元
 
 
 
別名
 
埃索波斯故事集成
 
 
 
出書社
 
我國畫報出書社
 
 
 
作者
 
(古希臘)伊索
 
 
 
出書時間
 
2011年5月
 
 
 
 
 
原版稱號
 
7532742539
 
 
 
裝幀
 
精裝
 
 
 
譯者
 
張弛 孫笑語
 
 
 
開本
 
16
 
 
 
類別
 
寓言故事集
 
 
頁數
 
304頁
 
 
 
目錄
 
1扼要介紹
 
2作者介紹
 
3寫作特色
 
4首要故事
 
5作品思維
 
6根本信息
 
7內容簡介
 
8圖書信息
 
9兒童版
 
10英文版
 
修改本段扼要介紹
 
版別介紹
 
 
 
 
 
公元前4—3世紀之交,雅典哲學家德米特里厄斯(Demetrius Phalereus)修改了第一部伊索寓言集:《伊索故事集成》(Assemblies of Aesop's Tales),據介紹,書中包含前期的伊索寓言故事大約200則。惋惜的是這本書現已亡佚。公元1—2世紀,費德魯斯(Phaedrus)和巴布里烏斯(Babrius)分別用拉丁文和希臘文編訂了詩體的伊索寓言,但是撒播不廣。
 
 
 
14世紀初,東羅馬帝國的僧侶學者普拉努德斯收集和整理了其時聽到的和陸續發現的古希臘寓言抄本,編成《伊索寓言》。1479年印刷。書中有150則寓言。這便是現在咱們知識的“伊索寓言”的最初版。此后數百年間的各新版《伊索寓言》種版別都是從這個版別開展而來。
 
 
 
1484年,威廉卡克斯頓(William Caxton)將《伊索寓言》英譯出書。
 
 
 
19世紀,喬治法伊勒湯森(George Fyler Townsend,1814—1900)的英譯著《伊索寓言》問世。這是撒播最廣的一個英譯著。有學者稱這個版別為“湯森本”。2009年,世界圖書公司出書英語世界名著,童話—神話卷收錄的《伊索寓言》便是湯森本。據介紹,除掉重復后,一共選取了312個寓言故事。
 
 
 
 
 
別的,Ben E. Perry從前做了一個分類索引(Perry Index),是研究《伊索寓言》的重要參考書之一。
 
 
 
修改本段作者介紹
 
伊索(公元前620年--公元前560年),是公元前6世紀的古希臘的一個寓言家,日子在小亞細亞,弗里吉亞人。據希羅多德記載,他原是薩摩斯島雅德蒙家的奴隸,后來被德爾菲人殺害。他死后德爾菲盛行瘟疫,德爾菲人出錢補償他的生命,這筆錢被老雅德蒙的同名孫子領去。傳說雅德蒙給他自在今后,他常常收支呂底亞國王克洛伊索斯的宮殿。別的還傳說,庇西特拉圖控制期間,他曾到雅典訪問,對雅典人講了《懇求派王的青蛙》這個寓言,勸止他們不要用別人替換庇西特拉圖。13世紀發現的一部《伊索傳》的抄本中,他被描繪得丑陋不堪,從這部傳記發生了很多有關他的故事。公元前5世紀末,“伊索”這個姓名已為希臘人所熟知,希臘寓言開始都歸在他的名下。得墨特里奧斯(公元前345—公元前283)修改了希臘第一部寓言集(已佚)。1世紀和2世紀,費德魯斯和巴布里烏斯分別用拉丁文和希臘文寫成兩部詩體的伊索寓言。常見的《伊索寓言》是后人依據拜占庭僧侶普拉努得斯收集的寓言及今后陸續發現的古希臘寓言傳抄本編訂的。伊索寓言大多是動物故事,其間的一部分(如《狼與小羊》《獅子與野驢》等)用豺狼、獅子等兇暴的動物比方人間的權貴,揭穿他們的專橫、殘暴,虐害微小,反映了平民或奴隸的思維感情;《烏龜與兔》《牧人與野山羊》等,則總結了人們的日子經驗,教人處世和做人的道理。伊索寓言言簡意賅,比方恰當,形象生動,對法國的拉封丹、德國的萊辛、俄國的克雷洛夫都發生了明顯的影響。耶穌會傳教士在明代把伊索寓言傳入我國,金尼閣口述的譯著《況義》于1625年刊行,收寓言22則;1840年出書《意拾蒙引》,收寓言81則;此后又有不同的中譯著相繼世。現存的《伊索寓言》,是古希臘、古羅馬年代撒播下來的故事,經后人整理,統歸在伊索名下。
 
 
 
因為伊索小時候長的很丑,所以大家都不喜愛他。不過他媽媽喜愛講故事給他聽。別的,他長大了在田里干活時,看到的有趣事物,大部分都被他編成精彩的故事。
 
 
 
他的故事都是口授,可見他的回憶力有多強!而且,他從前是個啞巴,但后來竟奇跡般地恢復了聲響,這便是所謂的善有善報吧!
 
 
 
伊索在基督誕生前約600年,也便是2500多年前出生在希臘。伊索童年期是一個啞巴,只能發出古怪的聲響,用手勢表達他的意思;再加上他長的又矮又丑,街坊都認為他是個瘋子。但是他的母親十分愛他,時常講故事給他聽;他的舅舅恨這個又矮又丑的外甥,常常逼迫他在田里做最艱苦的作業。
 
 
 
母親逝世后,伊索跟著曾照顧過他的白叟,離家到各地去漫游,因而學到了許多有關鳥類、昆蟲和動物的故事。他們在一起過了好多年快活的日子。后來,伊索被牧羊人賣了,從此今后伊索就變成一個奴隸。
 
 
 
有一天,伊索夢見了幸運之神和氣地向他微笑,并把他的手指放進他的嘴里,放松他的舌頭。醒來后,他意外地發現自己現已能夠說話了。
 
 
 
大家都喜愛伊索說故事,也都敬仰他過人的聰明。伊索從前靠機敏救朋友和主人的急難;憑機敏避免敵人的損傷,解除奴隸的桎梏。據說伊索因開罪德爾菲人而被陷害致死。
 
 
 
伊索并沒有寫下他的寓言,他徹底憑回憶口述。全世界家喻戶曉的《伊索寓言》是 后人依據拜占庭僧侶普拉努德斯收集的寓言以及陸續發現的古希臘寓言傳抄編訂的。其間大多以動物為主:有的用豺狼、獅子等比方人間權貴,揭穿其殘暴、肆的一面;有的則總結人們的日子經驗,教人處世準則。其方式簡練精練,內容雋永深奧含義于粗淺生動的言語中,頗耐人尋味。
 
 
 
修改本段寫作特色
 
《伊索寓言》大多是動物故事,以動物為喻,教人處世和做人的道理,少部分以人或神為主,方式言簡意賅,比方恰當,形象生動,通常在結束以一句話畫蛇添足地提醒包含的道理,它們篇幅小而涵義深刻,言語不多卻值得回味,藝術上成就很高,對后代影響很大,是古希臘民間撒播的挖苦喻人的故事。經后人加工,成為撒播的《伊索寓言故事》。
 
 
 
從作品來看,時間跨度大,各篇的傾向也不徹底相同,據推測,它不是一人一時之作,能夠看作是古希臘人在相當長的歷史時期內的集體創造。《伊索寓言》意為“伊索的寓言集”,伊索,可能是其間的一位重要作者。一小部分是后人創造,寄在伊索這位大師名下。《伊索寓言》是古希臘文學的重要組成部分,雖然人們常常疏忽它,然而它的價值并不亞于《希臘神話》《荷馬史詩》和《悲慘劇》。《伊索寓言》大部分是擬人化的動物寓言,少部分以普通人或神為主人公。經過生動的小故事,或提醒前期人類日子狀態,或隱喻抽象的道理,或暗示人類的種種秉性和品德,多維的凸顯了古希臘民族本真的性情。往往簡練客觀地敘說一個故事,最終以一句話畫蛇添足地提醒包含的道理。伊索寓言《伊索寓言》,來自民間,所以社會低層公民的日子和思維感情得到了較突出的反映。如對富人貪
 
 
 
婪自私的揭穿;對惡人殘暴本性的鞭撻;對勞動創造財富的必定;對社會不平等的打擊;對懦弱、懶散的挖苦;對英勇奮斗的贊許。還有許多寓言,教人怎么處世,怎么做好人,怎樣辨別是非好壞,怎樣變得聰明、才智。伊索寓言是古希臘人日子和奮斗的概況、提煉和總結,是古希臘人留給后人的一筆精力遺產。
 
 
 
《伊索寓言》,文字凝練,故事生動,想象豐富,飽含道理,融思維性和藝術性于一體。其間《農民和蛇》《狐貍和葡萄》《狼和小羊》《龜兔賽跑》《烏鴉喝水》《牧童和狼》《農民和他的孩子們》《蚊子和獅子》《北風與太陽》等已成為全世界極為家喻戶曉的故事。
 
 
 
《伊索寓言》這本故事以極為挖苦,幽默的敘說故事的方式告訴人們許多充溢韻味的人生處世道理,爆發出機敏的火花,包含著深刻的涵義。它不僅是向少年兒童灌輸善惡美丑觀念的啟蒙教材,而且是一本日子的教科書,對后世發生了很大的影響。在歐洲文學史上,它為寓言創造奠定了基礎。世界各國的文學作品甚至政治作品中,也常常引用《伊索寓言》,或作為說理證明時的比方,或作為打擊與挖苦的兵器。此書中的精華部分,至今仍有活躍的現實意義。在歐洲寓言開展史上,古希臘寓言占有重要的地位。它創始了歐洲寓言開展的先河,并且影響到這今后歐洲寓言開展的全過程,寓言本是一種民間口頭創造,反映的首要是人們的日子才智,包含社會活動、生產勞動和日常日子等方面。現傳的《伊索寓言》依據各種傳世抄本編集而成,包含寓言300多則,其間有些寓言膾炙人口。
 
 
 
《伊索寓言》中的動物除了有些動物外,一般尚無固定的性情特征,例如狐貍、狼等,有時被賦予反面性情,有時則受到必定,經過把動物/植物/江河湖海/日月星辰擬人化來表達作者的某種思維。這些動物故事無疑是虛擬的,然而又很天然、逼真。這與后代寓言形成的根本定型的性情特征是不相同的。《伊索寓言》曾對這今后的歐洲寓言開展發生嚴重影響。公元1世紀的古羅馬寓言作家費德魯斯直接承繼了伊索寓言傳統,借用了《伊索寓言》中的許多故事,并稱自己的寓言是“伊索式寓言”。公元2世紀的希臘寓言作家巴布里烏斯則更多地采用了伊索的寓言故事。這種傳統為晚期古希臘羅馬寓言創造所承繼。文藝復興今后,對伊索寓言抄稿的重新整理和印行極大地促進了歐洲寓言創造的開展,先后出現了不少出色的寓言作家,如法國的拉封丹、德國的萊辛、俄國的克雷洛夫等。
 
 
 
《伊索寓言》共收集了三四百個小故事,與抒情詩首要反映貴族奴隸主的思維感情不同,這些小故事首要是受欺負的下層平民和奴隸的奮斗經驗與日子教訓的總結。寓言經過描寫動物之間的關系來表現其時的社會關系,首要是壓榨者和被壓榨者之間的不平等關系。寓言作者譴責其時社會上人壓榨人的現象,召喚受欺負的人團結起來與惡人進行奮斗。例如,《狐貍和山羊》告誡人們做好事也要看對象,以免上當受騙;《農民和蛇》的故事勸說人們待人要因人而異《狗和公雞與狐貍》告訴人們要善于運用才智,打敗敵人;在《獅子與鹿》、《捕鳥人與冠雀》、《兩個鍋》等故事里,作者揭穿出當政權把握在貪婪殘暴的控制者手中時,貧窮的人是不可能安全日子下去的。
 
 
 
修改本段首要故事
 
農民與蛇
 
在一個冰冷的冬天,趕集完回家的農民在路旁邊發現了一條蛇,以為它凍僵了,所以就把它放在懷里。蛇受到了驚嚇,等到徹底蘇醒了,便本能地咬了農民,最終殺了農民。農民臨死之前后悔地說:"我想要做善事,卻由于才智淺薄而害了自己的性命,因而遭到了這種報應啊。"
 
 
 
蝙蝠與黃鼠狼
 
蝙蝠墜落在地上,被黃鼠狼叼去,他懇求饒命。
 
 
 
黃鼠狼說絕不會放過他,自己生來痛恨鳥類。蝙蝠說他是老鼠,不是鳥,便被放了。
 
 
 
后來蝙蝠又墜落了下來,被另一只黃鼠狼叼住,他再三懇求不要吃他。這只黃鼠狼說他恨全部鼠類。蝙蝠改口說自己是鳥類,并非老鼠,又被放了。
 
 
 
這樣,蝙蝠兩次改變了自己的姓名,總算九死一生。
 
 
 
這故事闡明,咱們遇事要隨機應變。
 
 
 
狐貍和山羊
 
一只狐貍失足掉到了井里,不管他怎么掙扎仍然不能成功地爬上去,只好呆在那里。公山羊渴極了,四處找水喝,總算發現了這口井。他探著頭,看見狐貍在井下,便問她水好不好喝。狐貍覺得機會來了,心中暗喜,馬上冷靜下來,竭力贊許井水好喝,說這是天下第一井水,清甜爽口,并勸山羊從速下來,與它暢飲。一心只想喝水的山羊信以為真,便不假思索地跳了下去,當他咕咚咕咚暢飲完后,就不得不與狐貍共同商議爬上去的辦法。狐貍早有準備,他叫山羊說:“我倒有一個辦法,你用前腳趴在井墻上,再把角豎直了,我從你后背跳上井去,再拉你上來,咱們不就都得救了嗎?”公山羊同意了它的提議,狐貍踩著他的后腳,跳到他背上,然后再從角上用力一跳,跳到了井沿上。狐貍上去今后,準備獨自逃離。公山羊指責狐貍不信守諾言。狐貍回過頭對公山羊說:“喂,朋友,你的腦筋如果像你的胡須那樣完美,你就不至于在沒看清出口之前就盲目地跳下去了。”
 
 
 
這故事闡明,不要輕易相信別人的話,要自己做出正確的判斷。
 
 
 
狼來了
 
從前,有個放羊娃,每天都去山上放羊。
 
 
 
一天,他覺得十分無聊,就想了個玩弄大家尋開心的主意。他向著山下正在種田的農民們大聲喊:“狼來了!狼來了!救命啊!”農民們聽到喊聲急忙拿著鋤頭和鐮刀往山上跑,他們邊跑邊喊:“不要怕,孩子,咱們來幫你打惡狼!”
 
 
 
農民們氣喘吁吁地趕到山上一看,連狼的影子也沒有!放羊娃哈哈大笑:“真有意思,你們上當了!”農民們氣憤地走了。
 
 
 
第二天,放羊娃故伎重演,善良的農民們又沖上來幫他打狼,可仍是沒有見到狼的影子。
 
 
 
放羊娃笑得直不起腰:“哈哈!你們又上當了!哈哈!”
 
 
 
大伙兒對放羊娃一而再再而三地扯謊十分氣憤,從此再也不相信他的話了。
 
 
 
過了幾天,狼真的來了,一下子闖進了羊群。放羊娃害怕極了,拼命地向農民們喊:“狼來了!狼來了!快救命呀!狼真的來了!”
 
 
 
農民們聽到他的喊聲,以為他又在扯謊,大家都不睬睬他,沒有人去幫他,結果放羊娃的許多羊都被狼咬死了。
 
 
 
龜兔賽跑
 
兔子長了四條腿,一蹦一跳,跑得可快啦。
 
 
 
烏龜也長了四條腿,爬呀,爬呀,爬得真慢。
 
 
 
有一天,兔子碰見烏龜,笑瞇瞇地說:“烏龜,烏龜,咱們來賽跑,好嗎?”烏龜知道兔子在開他玩笑,瞪著一雙小眼睛,不睬也不踩。兔子知道烏龜不敢跟他賽跑,樂得擺著耳朵直蹦跳,還編了一支山歌笑話他:
 
 
 
烏龜,烏龜,爬爬,
 
 
 
一早出門采花;
 
 
 
烏龜,烏龜,走走,
 
 
 
黃昏還在門口。
 
 
 
烏龜氣憤了,說:“兔子,兔子,你別神氣活現的,咱們就來賽跑!”
 
 
 
“什么,什么?烏龜,你說什么?”
 
 
 
“咱們這就來賽跑。”
 
 
 
兔子一聽,差點笑破了肚子:“烏龜,你真敢跟我賽跑?那好,咱們從這兒跑起,看誰先跑到那邊山腳下的一棵大樹。準備!三,二,一,跑!”
 
 
 
兔子撒開腿就跑,跑得真快,一會兒就跑得很遠了。他回頭一看,烏龜才爬了一小段路呢,心想:烏龜敢跟兔子賽跑,真是天大的笑話!我呀,在這兒睡上一大覺,讓他爬到這兒,不,讓他爬到前面去吧,我三蹦二跳的就追上他了。
 
 
 
“啦啦啦,啦啦啦,成功準是我的嘛!”兔子把身子往地上一歪,合上眼皮,真的睡著了。
 
 
 
再說烏龜,爬得也真慢,但是他一個勁兒地爬,爬呀,爬呀,爬,等他爬到兔子身邊,現已累壞了。兔子還在睡覺,烏龜也想休息一會兒,可他知道兔子跑得比他快,只有堅持爬下去才有可能贏。所以,他不停地往前爬、爬、爬。離大樹越來越近了,只差幾十步了,十幾步了,幾步了………總算到了。
 
 
 
兔子呢?他還在睡覺呢!兔子醒來后往后一看,唉,烏龜怎么不見了?再往前一看,哎呀,不得了了!烏龜現已爬到大樹底下了。兔子一看可急了,急忙趕上去可現已晚了,烏龜現已贏了。烏龜成功了。
 
 
 
兔子跑得快,烏龜跑得慢,為什么這次競賽烏龜反而贏了呢?
 
 
 
白叟和驢
 
白叟和他的驢來到了一塊草地。驢顯得十分興奮,馬上就奔進了草地里面,嬉鬧起來。
 
 
 
忽然,敵國的軍隊就要來了,他的主人看到了。白叟十分慌張,“快,咱們應該馬上就走了,不然就來不及了,難道你沒看到敵人快到了嗎?”
 
 
 
“我不想跑,要是被敵人捉到,他們會讓我馱更重的東西嗎?”驢子反詰白叟。
 
 
 
“不會吧,不行了我必須跑。”白叟跑掉了。
 
 
 
驢子仍舊很悠閑地啃著嫩草,他心里理解他僅僅頭驢子。
上一篇:鄭人買履
下一篇:沒有了
  • 失眠偏方 失眠偏方

    1、鮮丹參,鮮酸棗根。水煎,主治失眠、健忘、夜多怪夢。 辦法/過程2: 2、雞蛋2個,枸杞,紅棗10枚。先將枸杞、紅棗用水煮30分鐘,再將雞蛋打入共煮至熟。主治失眠、健忘。 ? 辦...

  • 氣血雙補養生經 氣血雙補養生經

    本書從食補、神補、運動、經絡、中成藥、理療等多個方面下手,依據不同體質人群的不同需求,為您供給了一份氣血大餐。希望給您帶來健康的一起,也能夠讓您的美麗常駐。 基本信...

  • 經穴養生一點通 經穴養生一點通

    《經穴養生一點通》是2009年5月機械工業出書社出書的圖書,作者是卜義長。該書深入淺出地講解了經絡穴道按摩等有用的養生知識,且兼具溫馨易學的小貼士。 基本信息 書名 經穴養...

  • 養好脾胃不生病 養好脾胃不生病

    《養好脾胃不生病》是2010年公民軍醫出書社出書的圖書,作者是易磊 。 ? 基本信息 書名 養好脾胃不生病 作者 易磊 ISBN 9787509133187 定價 28 出書社 公民軍醫出書社 出書時間 2010-1-1 開...

  • 中華醫藥 中華醫藥

    中華醫藥簡稱中醫藥,是指中醫和中藥。另外,1998年6月1日在中央電視臺世界頻道正式開播《中華醫藥(Traditional Chinese Medicine)》欄目,每周播出,每期節目時長30分鐘。2002年9月2日,《...

  • 周至二曲禮儀 周至二曲禮儀

    周至二曲禮儀是陜西省周至縣的傳統風俗文明。李二曲傳授的《二曲禮儀》,以其典雅莊重、標準適用,為廣闊城鄉民眾所膾炙人口。不光在其家園周至得到普及,并且經過他的講學,...

  • 圖說禮儀 圖說禮儀

    《圖說禮儀》是2008年重慶出書社出書的圖書。 基本信息 中文名 圖說禮儀 ? 目錄 1內容簡介 2目錄 內容簡介 《圖說禮儀》主要內容:禮儀是人們在彼此往來中以約定俗成的程序、方式來...

  • 古代禮儀 古代禮儀

    古代禮儀指的是我國古代的禮儀。我國古代有五禮之說,祭祀之事為吉禮,冠婚之事為嘉禮,來賓之事為賓禮,軍旅之事為軍禮,喪葬之事為兇禮。民俗界以為禮儀包含生、冠、婚、喪...

  • 中外社交禮儀大全 中外社交禮儀大全

    《中外交際禮儀大全》是2005年我國戲劇出書社出書的圖書,作者是周秀梅。 基本信息 書名 中外交際禮儀大全 作者 周秀梅 裝幀 平裝 目錄 1內容簡介 2目錄 內容簡介 主要敘述禮儀即禮...

  • <nav id="42oce"></nav><xmp id="42oce">
  • <nav id="42oce"><code id="42oce"></code></nav>
    <nav id="42oce"><strong id="42oce"></strong></nav>
    <xmp id="42oce">
    冠通棋牌